Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer (Buch + Audio-CD) - Lesemethode von Ilya Frank - Zweisprachige Ausgabe Spanisch-Deutsch

Ungekürzter Originaltext - Spanisch durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren

Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer (Buch + Audio-CD) - Lesemethode von Ilya Frank - Zweisprachige Ausgabe Spanisch-Deutsch voorzijde
Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer (Buch + Audio-CD) - Lesemethode von Ilya Frank - Zweisprachige Ausgabe Spanisch-Deutsch achterzijde
  • Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer (Buch + Audio-CD) - Lesemethode von Ilya Frank - Zweisprachige Ausgabe Spanisch-Deutsch voorkant
  • Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer (Buch + Audio-CD) - Lesemethode von Ilya Frank - Zweisprachige Ausgabe Spanisch-Deutsch achterkant

Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/ "Doña Rosita la soltera" ("Doña Rosita die Jungfer") ist ein historisches Theaterstück des spanischen Dramatikers Federico García Lorca. Es trägt den Untertitel "oder Die Sprache der Blumen" und wird beschrieben als "ein Gedicht von 1900 Granada, aufgeteilt in verschiedene Gärten, mit Gesangs- und Tanzszenen". Es wurde 1935 geschrieben und im selben Jahr uraufgeführt. Doña Rosita ist eine junge Frau, die sich in einen Mann verliebt, der nach Südamerika zu seinen Eltern berufen wird. Er schwört, zurückzukehren und Rosita wartet, erfährt jedoch, dass er jemand anderen geheiratet hat. Lorca porträtiert, was er "die groteske Behandlung von Frauen" in Spanien nannte. Die Handlung spielt in Granada, Spanien, in drei verschiedenen Jahren und schildert das bürgerliche Leben der 1880er Jahre und die soziale Modernisierung und den Beginn des Ersten Weltkriegs Anfang des 20. Jahrhunderts. Lorca zieht Parallelen zwischen Doña Rositas Leben und diesen historischen Epochen, beginnend mit der Vitalität ihrer Jugend, dem Erreichen der Reife und schließlich dem Verlust jeglicher Hoffnung. Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Spanisch-Deutsch. Spaß am Lesen im Original - und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger. Innovative Lesemethode von Ilya Frank. Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren. Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode. Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik. Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.

Specificaties
ISBN/EAN 9783991123064
Auteur Federico García Lorca
Uitgever Van Ditmar Boekenimport B.V.
Taal Duits
Uitvoering Paperback / gebrocheerd
Pagina's 252
Lengte
Breedte

Wat vinden anderen?

Er zijn nog geen reviews van dit product.