Fulvio Tomizza

Writing the Trauma of Exile

Fulvio Tomizza voorzijde
Fulvio Tomizza achterzijde
  • Fulvio Tomizza voorkant
  • Fulvio Tomizza achterkant

In what language is it possible to elaborate the trauma of exile? By dealing with the diaspora from Istria, a borderland located at the intersection of the Italian and the Croato-Slovene civilizations, Fulvio Tomizza (1935-1999), an outstanding and yet still relatively unknown author of the Italian Novecento, questioned exile in depth. This exile, which took place after the post-war redefinition of the Italo-Yugoslav border, corresponds to a trauma, that can be better analysed through the language used by Tomizza, in particular through his multilingualism and self-translation. In this work, Deganutti suggests that only the Italian language the author chooses to write his novels - which corresponds both to a native and a translated tongue - allows him to cope with the trauma of exile, or at least with what could be told about it. Marianna Deganutti is a Research Associate at the Department of Politics, Languages & International Studies - University of Bath.

Specificaties
ISBN/EAN 9781781885932
Auteur Marianna Deganutti
Uitgever Van Ditmar Boekenimport B.V.
Taal Engels
Uitvoering Gebonden in harde band
Pagina's 194
Lengte
Breedte

Wat vinden anderen?

Er zijn nog geen reviews van dit product.