Gloed
Sándor Márai (Hongarije, 1900-1989) schreef romans, verhalen, gedichten, essays en toneelstukken. Na de Tweede Wereldoorlog ging hij in ballingschap in Italië en de Verenigde Staten. Hij raakte vergeten, tot zijn internationale herontdekking in 1999 met 'Gloed'. Zijn werk is vertaald in vele landen, Wereldbibliotheek vertaalde twaalf van zijn romans.
Lees verder
Specificaties
ISBN/EAN | 9789028421004 |
Auteur | Sandor Marai |
Uitgever | Park Uitgevers |
Taal | Nederlands |
Uitvoering | Gebonden in harde band |
Pagina's | 156 |
Lengte | 215.0 mm |
Breedte | 138.0 mm |
Een oude generaal krijgt op een dag een brief waarin een vriend van lang geleden, Konrád, zijn komst aankondigt. Dat is voor Henrik, de generaal, een schok. Van jongsaf waren zij onafscheidelijk, ondanks hun verschillende achtergrond en afkomst. Tot Konrád plotseling verdween, niet lang na Henriks huwelijk met de mooie Krisztina. Het bezoek van Konrád - na 41 jaar - brengt een stroom van prachtige en pijnlijke herinneringen bij de generaal op gang. Henrik en Konrád delen een geheim met een bijzondere kracht, 'een kracht die het weefsel van het leven verschroeit als een kwaadaardige straling, maar aan het leven tegelijk een spanning, een verhoogde temperatuur geeft'. Eén avond, één nacht duurt de ontmoeting van de twee oude mannen. Hun laatste gesprek is een duel zonder wapens, en veel wreder. Met mededogenloze openhartigheid praten zij over passie en vriendschap, over waarheid en leugen. Wat is er 41 jaar geleden gebeurd? En was het verhaal van Konrád onvermijdelijk? Het verhaal wordt verteld met een rust en overtuigingskracht waar je als lezer van schrikt. Diepe indruk maakte het boek op pers én publiek in Italië en Duitsland. Die Zeit noemde het 'een literaire sensatie', de Corriere della Sera 'een boek van tijdloze schoonheid' en Willem Kuipers schreef naar aanleiding van de Duitse vertaling in de Volkskrant een juichende bespreking waarin hij het had over 'een onvergetelijk boek'.