Hä? Die schönsten unübersetzbaren Wörter der Welt

... und andere Sprachkuriositäten

Hä? Die schönsten unübersetzbaren Wörter der Welt voorzijde
Hä? Die schönsten unübersetzbaren Wörter der Welt achterzijde
  • Hä? Die schönsten unübersetzbaren Wörter der Welt voorkant
  • Hä? Die schönsten unübersetzbaren Wörter der Welt achterkant

Wussten Sie, dass es im Japanischen einen Begriff dafür gibt, ein Buch zu kaufen, es dann aber ungelesen im Regal stehenzulassen (»Tsonduko«)? Oder dass norwegische Jugendliche wegen der teuren Alkoholpreise eigentlich nur »helgefyll« sind, also wochenendbetrunken? Das Bestseller-Duo Christian Koch und Axel Krohn hat sich auf eine abenteuerliche Reise durch die menschliche Kommunikation gemacht und ist dabei auf kuriose Sprachpannen und verdrehte Übersetzungen, unübersetzbare Wörter und skurrile Sprichwörter gestoßen. Nicht selten waren sie kurz davor, sich ins Irrenhaus zu philosophieren (wofür es im Tschechischen das schöne Reflexivverb »umudrovat se« gibt). Herausgekommen ist ein kurioser Wegweiser durch den Sprachendschungel dieser Welt, der mal verblüffend, mal erhellend und vor allem das ist, wofür es in (fast) allen Sprachen der Welt ein Wort gibt: saukomisch!

Specificaties
ISBN/EAN 9783442159734
Auteur Christian Koch
Uitgever Van Ditmar Boekenimport B.V.
Taal Duits
Uitvoering Paperback / gebrocheerd
Pagina's 248
Lengte 185.0 mm
Breedte 126.0 mm

Wat vinden anderen?

Er zijn nog geen reviews van dit product.